Full Moon Spaでは、温泉スパバスが備わるお部屋を提供しています。お部屋からは山または川の景色を望めます。烏来老街から徒歩ですぐです。 烏来瀑布まで車で10分、MRT新店駅まで車で30分、桃園国際空港と台北駅まで車で1時間30分以内です。 お部屋にはソファ、エアコン、ケーブルテレビ、電気ポット、専用バスルーム(シャワー、ヘアドライヤー付)が備わっています。...
Sun Moon Bed& Breakfast offers accommodation in Wulai. The homestay has a terrace and spa centre, and guests can enjoy a meal at the restaurant. Every room includes a TV.
Mi Jing Garden Spring Resortは烏来区にある宿泊施設で、興南夜市まで22km以内、公館夜市まで23km以内です。師大夜市から約24km、大安森林公園から約25km、通化夜市から約27kmの宿泊施設です。このホテルは無料WiFi、ホットタブ、ルームサービスを提供しています。 Mi Jing Garden Spring...
Boasting spacious rooms with private spring bathtubs, Wulai Pause Landis Resort provides a tranquil hideaway. It features a tea house and provides free internet access.
Lake Hotel is located by the beautiful Bi Tan Lake, a 10-minute walk from MRT Xindian Station. It offers modern accommodation with free parking and rooms with free WiFi access.
碧潭川沿いに位置するホテルは、地下鉄新店駅まで徒歩2分、花火大会やスワンボートのペダリングを楽しめる碧潭橋まで徒歩わずか5分です。 New Californiaの居心地の良いモダンな客室は柔らかいカーペットフロアで、エアコン、温かみのある照明、無料の有線インターネット、32インチ薄型ケーブルテレビ、ミニ冷蔵庫、ヘアドライヤー、アイロン設備が備わっています。...
Offering a fitness centre, New Taipei Hot Spring Hotel is located in Xindian. Free WiFi access is available. Each room here will provide you with a TV, air conditioning and a hot tub.